Tłumacz języka angielskiego dr Krzysztof Paszkowski

Profesjonalne tłumaczenia z angielskiego i na angielski

Jestem tłumaczem języka angielskiego od 25 lat. Dzięki tak długiemu okresowi pracy w tym zawodzie, posiadam wszystkie cechy profesjonalnego tłumacza, ogromne doświadczenie, wysokie kompetencje językowe, umiejętność szybkiego uczenia się oraz wszechstronną wiedzę.

W latach 90. prowadziłem własne biuro oraz współpracowałem z wieloma agencjami tłumaczeń w Warszawie. Po przerwie spowodowanej wyjazdem za granicę, w 2010 roku reaktywowałem swoją firmę. Wykonuję profesjonalne tłumaczenia z języka angielskiego i tłumaczenia na angielski wszelkich dokumentów, umów handlowych różnego rodzaju, aktów prawnych. Są to między innymi: dokumenty osobiste, umowy kupna-sprzedaży, akty notarialne. Wszystkie tłumaczenia dokumentów wykonuję dokładnie i szczegółowo. Moje usługi utrzymane są w najwyższym standardzie jakości.

Tłumaczem przysięgłym angielskiego zostałem ustanowiony przy Sądzie Wojewódzkim w Warszawie w 1989 roku. Obecnie jestem wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/101/05.

Od 1995 roku jestem członkiem zwyczajnym Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.

Państwa zlecenia przyjmuję telefonicznie (nr kom. +48 608466199), drogą elektroniczną (e-mail kpaszkowski@op.pl) w godzinach: 10:00-18:00 w dni powszednie.

Zapraszam do współpracy!

Tłumacz przysięgły angielskiego

Jako tłumacz angielskiego uczestniczyłem w wielu operacjach pokojowych ONZ. Byłem pracownikiem Misji RP przy instytucjach OBWE w Wiedniu oraz brałem udział w negocjacjach dotyczących kontroli zbrojeń i budowy środków zaufania w Europie.

Przez wiele lat pracowałem w Departamencie Wojskowych Spraw Zagranicznych MON. Tłumaczyłem wiele dokumentów i porozumień międzynarodowych, dotyczących współpracy sojuszniczej resortu obrony narodowej.

Tłumaczenia pisemne

Oferuję Państwu profesjonalne, fachowe tłumaczenie dokumentów i różnych pism (polsko-angielskie i angielsko-polskie):
Uwierzytelnione tłumaczenia:
  • dokumentów osobistych (świadectw,  dyplomów, zaświadczeń)
  • dokumentów pojazdów
  • umów kupna-sprzedaży
  • tytułów własności
  • umów handlowych
  • aktów założycielskich spółek
  • aktów notarialnych i innych pism
Ponadto zajmuję się:
  • weryfikacją i uwierzytelnianiem tłumaczeń wykonywanych przez inne osoby
  • poświadczeniem tłumaczeń i odpisów
  • przekładem dokumentów procesowych i urzędowych

tlumaczenia

Artie Burns Womens Jersey